This is an archive of as I've finally decided to migrate from the platform.

Here you'll find the same 'ol seiyuu interviews, Wake Up, Girls! content, translation musings, and the odd guide or two. I love to write about things that interest me so I may add more if I find something neat to write about!

Feel free to check out for my other resources. Thanks for stopping by!


Seiyuu interview translations
Translator Notes
Wake Up, Girls! content


Common Japanese Song Composition Terminologies サビ, 落ちサビ, Aメロ, 1番, フレーズ, etc
So You Want To Send Mail to a Seiyuu Program and Get Read, a Primer
Alice in Dissonance IGN Japan EN Translated Interview (11-5-2017)
A Humble Request from a Subtitle Archivist